Does Ezekiel 28:12-14 refer to the devil?

Like Isaiah, Ezekiel also has oracles against the nations: Ammon (25:1-7), Moab (25:8-11), Edom (25:12-14), Philistia (25:15-17), Tyre (26:1-28:19), Sidon (28:20-26), and Egypt (29:1-32:32). The passage sometimes applied to the devil, 28:12b-19, is in the heart of an oracle against the ruler of Tyre; in fact, verse 12 begins, “Son of man, take up this lament against the ruler of Tyre.” No one disputes that the context refers to the ruler of Tyre, but those who apply the text to the devil declare that it also applies to him, because (they claim) some features of the text cannot apply to anyone but the devil.

This argument, as we shall see, is not actually accurate. The lament calls this ruler arrogant about his wisdom and perfection of beauty (28:12, 17)–just as Tyre claimed to be perfect in beauty (27:3-4, 11) and full of wisdom that brought wealth (28:3-4), self-proclaimed wisdom that made the ruler think he was a god (28:6) though he was but a human being (28:8-10). This ruler was in Eden, the garden of God (28:13), which advocates of the devil-interpretation think must be taken literally: only the devil was in Eden, they say. But this claim is not true; Adam and Eve, who did seek equality with God (Gen. 3:5), also lived in Eden, and Ezekiel could compare the Tyrian ruler’s hubris with that of the first people.

Yet another explanation is better than either the devil-interpretation or the Adam-interpretation: Ezekiel explicitly compares the ruler of Babylon to a cherub (28:14-15). Genesis calls neither Adam nor the serpent a cherub, but does refer explicitly to cherubim in the garden: God’s angels stationed there to keep Adam and Eve out after their fall (Gen. 3:24; cf. Ezek. 28:14-15 NIV: “guardian cherub”). In other words, this is an image representing great prestige in God’s garden. (The “holy mountain of God”–28:14–might allude to Mount Zion, as often in Scripture, in which case the image of cherubim probably also recalls the cherubim on which God was enthroned on the ark in the Temple. The blamelessness until found wicked–28:15–may also be part of the cherub image.)

Some have objected that the king cannot simply be compared to a glorious cherub in Eden; the text calls him a cherub, and must be interpreted literally. Those who insist that all details of such prophecies should be taken literally, however, are not consistent in how they interpret other references to Eden in surrounding chapters. Ezekiel himself is full of graphic, poetic images and metaphors (comparisons in which one thing is simply called another without “like” or “as”), one of which is a statement that Pharaoh was a tree in Eden, God’s garden (Ezek. 31:1-18; he is also a sea monster, 29:3-5). Drawing on various images from the account of Adam and Eve’s fall, Ezekiel’s prophecies speak both of the stately cherubim and the greatest trees in Eden (perhaps the tree of life or the tree of the knowledge of good and evil?) Perhaps advocates of the devil-interpretation press their case that being in Eden refers to the devil in Ezekiel 28 but not in Ezekiel 31 because they can only fit Ezekiel 28 into their view in some other respects. (Some cite the “pipes” on his body, but this is based on only one translation, which the Hebrew does not appear to support here.)

The adornment of precious stones (28:13) alludes to Tyre’s great wealth, elsewhere described in terms of gorgeous array (27:4-7, 24) and trade in diverse merchandise including precious stones (27:16, 22). The wickedness of 28:15 is the wickedness of Tyre’s merchant interests (28:16), her “dishonest trade” (28:18 NIV) elsewhere referred to in the context (27:2-36; 28:4-5; cf. 26:17). The king’s pride on account of his beauty (28:17) recalls the pride of the ruler of Tyre who claims to be a god yet is merely a man (28:2), proud because of the wealth Tyre had amassed through trading (28:5). That fire would come forth from the ruler of Tyre (28:18), just as ancient cities were normally destroyed by burning in their midst (cf. e.g., Amos 1:4, 7, 12; 2:2, 5–especially Amos 1:10, against Tyre).

Ezekiel refers to an arrogant human ruler. The ruler in this passage exalts himself in pride and is cast down; the casting down is more explicit in the oracle earlier in the chapter (28:2-10). He claimed to be a god, enthroned in the heart of the seas (28:2; Tyre was off the seacoast of Phoenicia). God has Ezekiel mock this ruler: You think that you are as wise as a god (28:6), but God would bring judgment on this ruler by other nations (28:7); then would he still pretend to be a god in front of those who would kill him (28:9)? He was a “man,” not a god, and he would die a horrible and violent death (28:8-10). This is hardly a description of the devil, an immortal spirit; this is an earthly ruler who claimed to be a god, who would learn his mortality at the time of God’s judgment on Tyre.

Yet even if these two passages referred to the devil as well as to earthly rulers—though in context they do not—why do defenders of this view often apply these passages to the devil yet never apply them also to earthly rulers judged by God for their arrogance? Wouldn’t examples of human arrogance make even more useful passages for preaching or teaching matters relevant to our hearers? I suspect that many believers simply assume these passages refer to the devil because that is the way we have always heard them interpreted, but many of us never closely examined them in context. Whatever their views, I do not believe any reader can miss our point: this passage has a broad context in the surrounding chapters, and our short-cuts to learning the Bible have failed to study the books of the Bible the way God inspired them to be written.

Baptized with fire — Matthew 3:11

One modern denomination in the U.S. is the “Fire-Baptized Holiness Church”; many other Christians also happily claim to be “baptized in the Holy Ghost and fire.” We know and appreciate, of course, what they mean; they mean holiness, and holiness is essential. But is that what John the Baptist means by “fire baptism” in this passage? Fire is sometimes used as a symbol of God’s consuming holiness or of purifying trials in the Bible; but when fire is conjoined with the image of baptism in the New Testament, it has to do not with mere purification of the individual, but with purifying the whole world by judgment. (Judgment is the most common symbolic application fire in the Bible.) Rather than cross-referencing to other passages that use the image of fire in different ways, we ought to examine what the “baptized in fire” text means in its own context. We ought to use the passage itself before jumping to a concordance.

The context is a call to repentance, and much of the audience promised this fire baptism was unwilling to repent. John the Baptist was immersing people in water as a sign of their repentance and preparation for the coming Kingdom of God (Matt. 3:2, 6). (Jewish people used baptism when non-Jews would convert to Judaism, but John demanded that even religious Jewish people come to God on the same terms on which Gentiles should; cf. 3:9.) John warned the Pharisees about God’s coming wrath (3:7), and that unless they bore fruit (3:8) God’s ax of judgment would cast them into the fire (3:10; cf. 12:33). Fruitless trees were worthless except for fuel. But chaff was barely even useful as fuel (it burned quickly), yet the chaff of which John spoke would be burned with “unquenchable”—eternal—”fire” (3:12).

In the verses just before and just after our verse, “fire” is hellfire (3:10, 12). When John the Baptist speaks of a baptism in fire, he uses an image of judgment that follows through the whole paragraph. Remember that John’s hearers here are not repentant people (3:7). The Messiah is coming to give his audience a twofold baptism, and different members of his audience would experience different parts of it. Some may repent, be gathered into the barn and receive the Spirit. The unrepentant, however, would be chaff, trees cut down, and would receive the fire!

Does Isaiah 14:12-14 refer to Lucifer’s fall from Heaven?

The full context of this passage would let us know that Isaiah is denouncing a ruler, even if he did not tell us so explicitly. Like many other ancient Israelite prophets, Isaiah includes oracles against various nations: Babylon (Isa. 13-14), Moab (Isa. 15-16), Damascus (Isa. 17), the Nubian and Egyptian empires (Isa. 18-20), Babylon again (21:1-10), Edom (21:11-12), Arabia (21:13-17), Jerusalem (22), and Tyre (23). Isaiah 14:3-4 explicitly tell us that the following oracle is directed against the ruler of Babylon–an oppressor (14:4), a ruler (14:5), who conquered other nations (14:6). As he is defeated, the nations rejoice (14:7); figuratively speaking, even the trees of Lebanon rejoice, for he will no longer be cutting them down for his building projects (14:8). How has the Lord brought this king low, breaking his rod and scepter (14:5)?

The text clearly indicates that he is dead: he goes to Sheol, the realm of the dead (14:9), and other rulers there rejoice that the ruler who defeated them has died just like them (14:9-10). His pomp and dignity ruined, his court harpists silenced, he now rots with maggots and worms consuming his flesh (14:11)–i.e., he is a corpse. This description does not fit the devil very well, but it does fit a human ruler who exalted himself hence was brought low for his arrogance.

Like Israel whose glory was cast from heaven to earth (Lam. 2:1), this ruler has been cast from heaven to earth. At this point some readers think that the subject must change to a literal fall from heaven, in which case, they say, it must be applied to a fallen angel like the devil. But the jubilant outcries of Lebanon’s cedars in 14:8 was hardly literal; neither was the image of dead rulers rising from their thrones in the realm of the dead in 14:9 (would they still be enthroned)? Hebrew poetry painted pictures with words, just as poetry normally does today; in contrast to non-poetic parts of Isaiah, the poetic portions are consistently full of figurative speech. Other texts also speak of figurative falls from heaven, most of them without applying them to the devil (Amos 9:2; Matt 11:23; Lk 10:15).

Kings of Babylon, like some other ancient near Eastern kings, actually claimed to be gods (compare, for example, Dan 3:5; 6:7). Claiming to be a deity like the morning star or offspring of the sun god or deity of dawn would not be unnatural for an ancient near Eastern ruler, but Isaiah grants the title only in contemptuous mockery: “Poor king of Babylon! You reached for heaven, but have been cast down to earth! You tried to raise yourself above God, but now you have died like a man!” (compare the similar taunt in Ps. 82:6-8). Verses 12-14 refer to the king of Babylon just like the preceding verses do: he once conquered nations (14:12), wanted to be enthroned on the sacred mountain (perhaps referring to Babylon’s future conquest of Mount Zion in Jerusalem) (14:13), and he was brought down to Sheol, the realm of the dead (14:15).

The following context drives home the point still more thoroughly: this is “the man” who struck fear into the hearts of nations (14:16), “the man” whose conquests made lands deserted, destroying cities, carrying peoples off into captivity (14:17). Unlike the other nations’ kings who at least were buried in dignity in royal tombs (a final honor very important to ancient people’s sense of honor), this king’s corpse was thrown out in the open to rot, trampled underfoot in punishment for the violent destruction he had brought upon his own people (14:18-20). His descendants and those of his people, Babylon, would be cut off (14:21-22). The text could not be any plainer in context: this explicit oracle against the king of Babylon (14:3-23) would be fulfilled in its time, and God’s oppressed people vindicated.

Despite the clarity of this text, some readers remain so committed to their earlier understanding of the text that they are determined to get around the context. “Well, maybe it does refer to the king of Babylon, but it must refer to the devil, too,” they protest. But why must it refer to the devil? Is there anything here that cannot refer to an earthly ruler exalting himself? Do any of the oracles against other nations (chs. 13-23) contain hidden prophecies against the devil? Was the devil a mere earthly conqueror, brought to the realm of the dead after he was thrust from heaven (14:12, 15)?

“But we all know that Lucifer refers to the devil, and that the devil said he would ascend to heaven,” one student protested to me. “How do we know it?” I replied. The view that “Lucifer” refers to the devil and that the devil promised to ascend to heaven is based on an interpretation of the King James translation of this text. If “Lucifer” appeared here, it would be the only place in the Bible it occurred, but it does not in fact occur here, either. The Hebrew does not speak of “Lucifer” here; that is a Latin title for the “morning star” which the King James Version used in its translation here. Even if we granted that this text “also” refers to the devil, however, why is it that many readers quote it as applying to the devil but not to what it straightforwardly says, namely, a sinning human? Perhaps if we applied the text more as a warning against human pride, many would not want to preach from it any more than they preach from the surrounding chapters (which is little indeed!)

Unable to make their case in Isaiah 14, some students declare that Isaiah 14 must refer to the devil because Ezekiel 28 does. There are two fallacies in this argument. First of all, Ezekiel 28 and other passages could refer to the fall of the devil without Isaiah 14 having to do with that subject; no one is denying that some texts in the Bible refer to fallen angels, only that this is the point of Isaiah 14. The second fallacy of the argument is that Ezekiel 28 is not one of the texts referring to fallen angels, either (see the post on Ezek 28 here).

Let the weak say I am strong — Joel 3:10

This passage is not an invitation to the weary righteous to strengthen themselves; nor is it talking about God’s power perfected in our weakness (central as that biblical message is). God is speaking in judgment to the nations gathered against his people for the final war (Joel 3:9). God mockingly invites the enemies of his people to gather against him, make their weapons and make themselves strong, when in fact they are hopelessly weak before them. Then he promises to destroy them! He is actually mocking the enemies of his people as he invites them to judgment (3:12-14).

God owns the cattle on a thousand hills — Psalm 50:10

Some people insist that God can supply all our needs because, after all, He “owns the cattle on a thousand hills” (Ps. 50:10); some go beyond God supplying all our needs to suggest that He will supply anything we want. It is in fact true that God can supply all our needs, but there are other texts that explicitly make that point. Psalm 50:10, by contrast, does not address the issue of God supplying our needs (and certainly not all our wants); rather, it declares that God does not need our sacrifices.

The figurative setting of Psalm 50 is a courtroom, where God has summoned His people to respond to His charges. He summons heaven and earth as His witnesses (50:1-6)–as witnesses of the covenant (see Deut. 32:1; cf. Ps. 50:5), they would be witnesses concerning Israel’s violation of that covenant. Israel has some reason to be nervous; God is not only the offended party in the case, but the Judge (Ps. 50:4, 6), not to mention the accusing witness! Testifying against them, God declares, “I am your God” (50:7)–reminding them of the covenant He had made with them. They had not broken faith against Him by failing to offer sacrifices (50:8)—in fact, God has little concern about these sacrifices. “I don’t need your animal sacrifices,” he declares, “for all the animals belong to Me, including the cattle on a thousand hills. I don’t eat animal flesh, but if I did, would I tell you if I were hungry? Since I own these creatures, wouldn’t I just take them if I wanted them?” (50:9-13). The sacrifice which He really requires is thanksgiving and obedience (50:14-15; cf. 50:23). But He would prosecute (50:21) the wicked who broke His covenant (50:16-20).

Most ancient near Eastern peoples believed that their gods depended on them for sacrifices, and if their gods were overpowered, their nation would be overpowered as well. The God of Israel reminds them that He is not like the pagan gods around them. Unlike Baal of the Canaanites (whose temples included a bed), Zeus of the Greeks (whom Hera put to sleep so her Greeks could win a battle), and other deities, the God of Israel neither slumbered nor slept (Ps. 121:3-4). God does not mention the cattle on a thousand hills to promise us anything we want (as a song pointed out some years ago, many of us don’t need any cows at the moment anyway); He mentions the cattle to remind us that He is not dependent on us, and we are not doing Him a favor by serving Him.

This is the day the Lord has made — Psalm 118:24

Many churches sing or open services by quoting, “This is the day that the Lord has made.” When we sing this, most of us mean that God has made every day and what comes with it, and that we should therefore rejoice in what happens on that day. This is a true principle, but we would do better to quote a different text to prove it (maybe Eph. 5:20). The text we are quoting or singing (and there is nothing wrong with quoting or singing it) actually offers us a different, dramatic cause for celebration.

In context, Psalm 118:24 refers not to every day, but to a particular, momentous day: the day when the Lord made the rejected stone the cornerstone (118:22-23), probably of the Temple (118:19-20, 27). It speaks of a special day of triumph for the Davidic king, applicable in principle to many of God’s great triumphs but usually applied in the New Testament in a special way. If Psalm 118:22-23 was fulfilled in Jesus’ ministry as He claimed (Mark 12:10-11), so also was Psalm 118:24: the great and momentous day the Lord had made, the day the Psalmist calls his hearers to celebrate, is the prophetic day when God exalted Jesus, rejected by the chief priests, as the cornerstone of His new temple (cf. Eph. 2:20). The verse points to a truth far more significant than merely the common biblical truth that God is with us daily; it points to the greatest act of God on our behalf, when Jesus our Lord died and rose again for us.

“If I be lifted up” — Jesus’ meaning in John 12:32

In the United States, Christians often sing, “Lift Jesus higher…He said, ‘If I be lifted up from the earth, I will draw all men unto Me,’” based on John 12:32. The Bible does talk about “exalting” God and “lifting him up” in praise, but that is not the point of this text. If one reads the next verse (which explicitly says that Jesus was referring to his death), it is clear that “lifting him up” refers to his death on the cross. (The play on words with “lifting up” was already used in both Greek and Hebrew for forms of hanging, such as crucifixion.) Thus, if the song means by lifting Him up what the biblical verse means, we would be singing, “Crucify Him! Crucify Him!” Of course God knows our hearts, but one wonders why a song writer would base a song, which millions of people might sing, on a verse yet not take the time to look up the verse on which it is based!

John three times refers to Jesus being “lifted up”: in one case, he compares this event to the serpent being lifted up in the wilderness (Jn 3:14), to make eternal life available to everyone (3:15). In the second, Jesus declares that His adversaries will lift Him up (8:28). In other words, John means by “lifting up” what Isaiah meant by it: Jesus would be crucified (Isa. 52:13 with Isa. 52:14-53:12). John includes plays on words in his gospel, and may also indicate that we “exalt” Jesus by preaching the Cross; but leaves no doubt as to the primary sense of the term in this context: crucifixion. To read it any other way is to ignore his explicit, inspired explanation of the “lifting up.”

The thief who comes to steal and destroy — John 10:10

Many people assume that the thief in John 10:10 is the devil, but they assume this because they have heard this view many times, not because they examined the text carefully in context. Of course, the devil does come to steal, to kill, and to destroy; but we often quote the verse this way and miss the text’s direct applications because we have not stopped to read the verse in context.

When Jesus speaks of “the thief,” he speaks from a larger context of thieves, robbers, wolves, and strangers who come to harm the sheep (10:1, 5, 8, 10, 12). In this context, those who came before Jesus, claiming his authority, were thieves and robbers (10:8); these tried to approach the sheep without going through the shepherd (10:1). This was because they wanted to exploit the sheep, whereas Jesus was prepared to die defending his sheep from these thieves, robbers, and wolves.

The point becomes even clearer if we start further back in the context. In chapter 9, Jesus heals a blind man and the religious officials kick the blind man out of the religious community for following Jesus. Jesus stands up for the formerly blind man and calls the religious leaders spiritually blind (9:35-41). Because there were no chapter breaks in the original Bible, Jesus’ words that continue into chapter 10 are still addressed to the religious leaders. He declares that He is the true Shepherd and the true sheep follow His voice, not the voice of strangers (10:1-5). Those who came before Him were thieves and robbers, but Jesus was the sheep’s true salvation (10:8-9). The thief comes only to destroy, but Jesus came to give life (10:10).

In other words, the thief represents the false religious leaders, like the Pharisees who kicked the healed man out of their synagogue. The background of the text clarifies this point further. In Jeremiah 23 and Ezekiel 34, God was the shepherd of His scattered people, His sheep; these Old Testament passages also speak of false religious leaders who abused their authority over the sheep like many of the religious leaders of Jesus’ day and not a few religious leaders in our own day.

Will gifts like prophecy and tongues pass away? — 1 Corinthians 13:8-10 in context

Paul says that spiritual gifts like prophecy, tongues and knowledge will pass away when we no longer need them (1 Cor. 13:8-10). Some Christians read this passage as if it said, “Spiritual gifts like prophecy, tongues, and knowledge passed away when the last book of the New Testament was written.” This interpretation of 1 Corinthians 13 ignores the entire context of 1 Corinthians, however: it is a letter to the Corinthians in the middle of the first century, and they had never yet heard of a New Testament in the middle of the first century. Had Paul meant the completion of the New Testament, he would have had to have made this point much more clearly–starting by explaining what a New Testament addition to their Bible was.

In the context we find instead that Paul means that spiritual gifts will pass away when we know God as He knows us, when we see Him face to face (13:12; when we no longer see as through a mirror as in the present—cf. 2 Cor 3:18, the only other place where Paul uses the term). In other words, spiritual gifts must continue until our Lord Jesus returns at the end of the age. They should remain a normal part of our Christian experience today.

A broader examination of the context reveals even more of Paul’s meaning in this passage. In chapters 12-14, Paul addresses those who are abusing particular spiritual gifts, and argues that God has gifted all members of Christ’s body with gifts for building up God’s people. Those who were using God’s gifts in ways that hurt others were abusing the gifts God had given for helping others. That is why Paul spends three paragraphs in the midst of his discussion of spiritual gifts on the subject of love: gifts without love are useless (13:1-3); love seeks to edify (13:4-7); the gifts are temporary (for this age only), but love is eternal (13:8-13). We should seek the best gifts (1 Cor. 12:31; 14:1), and love gives us the insight to see which gifts are the best in any given situation–those that build others up.

The context of Paul’s entire letter drives this point home further: Paul’s description of what love is in 1 Cor. 13:4-7 contrasts starkly with Paul’s prior descriptions of the Corinthians in his letter: selfish, boastful, and so on (1 Cor 3:3; 4:6-7, 18; 5:2). The Corinthian Christians, like the later church in Laodicea (Rev. 3:14-22), had a lot in their favor, but lacked what mattered most of all: the humility of love.

The “three wise men” or Magi of Matthew 2:1-6

Ancient narrators often taught moral lessons by contrasting various characters, some good, some bad, and some mixed. In this narrative, there are three characters or sets of characters that warrant special attention in 2:1-6. They are the Magi (“wise men”), Herod the Great, and the scribes.

Magi were a caste of Persian astrologers–that is, they practiced a profession explicitly forbidden in the Old Testament (Deut 18:10; Is 47:13). The term is actually used in Greek translations of the Old Testament to describe Daniel’s enemies who wanted to kill him! One of their jobs as Magi was to promote the honor of the king of Persia, whose official title was “king of kings and lord of lords.” But these Magi come to honor the true king of kings born in Judea. Matthew thus shocks his Jewish-Christian readers by telling them of pagans who came to worship Jesus, implying that we cannot predict beforehand who will respond to our message; we must share it with everyone.

Herod the Great was a ruthless ruler who was paranoid about anyone threatening his kingship. Not being Jewish by birth (he was a descendant of the ancient Edomites) he was insecure about his title, “King of the Judeans,” and did not want to share it with anyone else. He had two of his sons executed because he was told they were plotting against him (it turned out to be false), and another son executed for plotting against him–while Herod himself was dying. (“Better to be Herod’s pig than his son,” the emperor was reported to have complained.) A young high priest who was getting too popular and might have provided competition for Herod had a drowning accident–in a very shallow pool. Herod was the sort of person that this narrative describes! But killing the male children of Bethlehem (given Bethlehem’s population in this period, maybe twenty boys) recalls how Pharaoh treated Israelite boys in Exodus. The pagan Magi worshiped the true king of the Jews; Herod the king of God’s people, however, acted like a pagan king.

Most troubling of all, however, are the leading priests and scribes (2:4). These were the Bible professors and leading ministers of their day. They know where the Messiah will be born (2:5-6), but do not join the Magi on their quest. The people who knew the Bible the best took it for granted–a sin that only people who know the Bible can commit. And a generation later, when Jesus could no longer be taken for granted, their successors wanted him dead (Matt 26:3-4).

The line between taking Jesus for granted and wanting him out of our way may remain rather thin today as well. Especially when background helps us learn more about the characters in this narrative, it warns us in stark terms not to prejudge who will respond to the gospel–and not to think of ourselves more highly than we ought.